• Database vol kerkelijke documenten
  • Geloofsverdieping
  • Volledig in het Nederlands
  • Beheerd door vrijwilligers

Zoeken in kerkelijke documenten en berichten

x

Vierde Concilie van Lateranen en 'Denzinger'

Op 9 november viert de Kerk het feest van de kerkwijding van de Sint Jan van Lateranen. In deze basiliek en bijbehorend Pauselijk Paleis is een vijftal "Concilies van Lateranen" gehouden.

Kortgeleden is de vertaling van enkele van de belangrijkste besluiten van het Vierde Concilie van Lateranen beschikbaar gekomen op deze site. Ze zijn te vinden in het dossier Vierde Concilie van Lateranen.

Een overzicht van de diverse Lateraanse Concilies en besluiten die daar genomen zijn zijn te vinden op: Concilies van Lateranen

De vertaling is gemaakt door een docent Klassieke talen, samen met enkele van zijn (oud)studenten in het kader van een meerjaren-project, waarbij belangrijkere documenten van kerkelijk leergezag uit een langer verleden vertaald gaan worden. Het zijn met name die teksten die ook opgenomen zijn in de "Enchiriodion symbolorum definitionum et declarationum de rebus fidei et morum - Compendium van de Geloofsbelijdenissen en kerkelijke uitspraken in zaken geloof en zeden" zoals deze aan het einde van de 19e eeuw verzameld en uitgebracht zijn door Heinrich Denzinger. De verzameling is daarom beter bekend als de "Denzinger".

Vanaf ca. 1860 is Heinrich Denzinger begonnen de belangrijkste kerkelijke uitspraken inzake geloof en zeden te verzamelen. Diverse mensen hebben nadien de verzameling bijgewerkt, gereorganiseerd en aangevuld. Vaak worden in documenten van Paus Pius XI tot en met Johannes XXIII verwezen naar de uitgave die als Denzinger Schönmetzer (op deze site met de afkorting "DS" aangegeven) bekend staat. Na 1963 is er een zeer forse aanpassing geweest met name van de hand van Peter Hünermann (op deze site met de afkorting "DH" aangegeven). Vanaf 1987 bestaat er een editie waar naast de oorspronkelijke Latijnse (en enkele Griekse) teksten een Duitse vertaling is geplaatst en later is daar ook een versie met Engelse vertalingen uitgekomen.

Inmiddels heeft de site rkdocumenten.nl een belangrijk deel van teksten, die in de "Denzinger" verzameld zijn, in een Nederlandse vertaling beschikbaar:

Publicatiedatum: 9 november 2014
Laatst bewerkt: 10 december 2018


 

Uw bijdrage

RK Documenten wordt volledig beheerd door vrijwilligers. Om deze site te bekostigen zijn we afhankelijk van uw hulp.

Algemeen nut beogende instellingen

Help ons en doneer!

Uw donatie zal worden verwerkt door Stg. Mollie Payments.
RK Documenten wordt mogelijk gemaakt door donaties van gebruikers.
© 1999 - 2020, Stg. InterKerk, Schiedam