Document over broederlijkheid onder de mensen voor wereldvrede en voor het samenleven
Informatie over dit document
Zie de gebruiksvoorwaarden van de documenten
Referenties naar dit document: 8
Open uitgebreid overzichtReferenties naar dit document van thema's en berichten
Open uitgebreid overzichtExtra opties voor dit document
Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social mediaInhoudsopgave
N.v.d.r.: Door de aard van deze verklaring kunnen er, gezien het geheel van de RK Leer, vragen gesteld worden bij de leerstellige houdbaarheid van enkele uitspraken
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaHet geloof brengt de gelovige ertoe in de ander een broeder te zien die moet gesteund en bemind worden. Door het geloof in God, die het heelal geschapen heeft, de schepselen en alle mensen – die door Zijn Barmhartigheid gelijk zijn -, is een gelovige geroepen deze broederlijkheid tot uiting te brengen door de schepping en heel het universum te behoeden en elke persoon tot steun te zijn, vooral degenen die het meest in nood zijn en de armsten.
Referenties naar alinea 1: 0
Geen referenties naar deze alineaNotities bij deze alinea
N.v.d.r.: Het is in strijd met de manier van spreken van de Kerk om de uitdrukking 'geloof in God' te gebruiken als 'bevestigen dat God bestaat' of 'geloven in welke vorm van vermeende openbaring dan ook, zelfs een niet-christelijke'. Dominus Iesus [78|7] leert dat het heil alleen via Jezus Christus en de Kerk bereikt kan worden, :
"Daarom moet met beslistheid vastgehouden worden aan het onderscheid tussen het theologale geloof en de innerlijke overtuiging in de andere religies. Het geloof is de genadevolle aanneming van de geopenbaarde waarheid, die het toestaat, "in het inwendige van het mysterie binnen te gaan; het bevordert het inzicht in dit mysterie op aangepaste wijze". De innerlijke overtuiging in de andere religies is daarentegen die gezamenlijkheid van ervaringen en inzichten, die de menselijke schatten van de wijsheid en de religiositeit vormen, die de mens op zijn zoektocht naar de waarheid in zijn betrekking met het goddelijke en het absolute heeft verwezenlijkt." Dominus Iesus [78|7]
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 2: 1
Fratelli tutti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaIn naam van God die alle mensen gelijk geschapen heeft in rechten, plichten en waardigheid, en die hen geroepen heeft om samen te leven als broeders onder elkaar, de aarde te bevolken en er de waarden te verspreiden van goedheid, naastenliefde en vrede.
In naam van de onschuldige ziel aan wie God verboden heeft te doden, door te zeggen dat wanneer eender wie een mens doodt, het is alsof hij heel de mensheid zou gedood hebben en wanneer eender wie één mens redt, het is alsof hij heel de mensheid heeft gered.
In naam van de arme, ellendige, behoeftige en uitgesloten mensen, aan wie God bevolen heeft hulp te bieden, als een plicht die van iedereen gevraagd wordt en in het bijzonder van iedere welgestelde en rijke mens.
In naam van wezen, weduwen, vluchtelingen en zij die uit hun gezin en land verwezen worden; van alle slachtoffers van oorlog, vervolging en onrechtvaardigheid; van zwakken, van degenen die in angst leven, van oorlogsgevangenen en gefolterde mensen overal ter wereld en zonder enig onderscheid.
In naam van volken die veiligheid, vrede en het samenleven verloren hebben en slachtoffers werden van vernieling, ondergang en oorlog.
In naam van de broederlijkheid onder de mensen die alle mensen omvat, verenigt en gelijk maakt.
In naam van deze broederlijkheid die verscheurd wordt door een politiek van integrisme en verdeeldheid en door systemen van ongebreideld winstbejag en haatdragende ideologische strekkingen die het handelen en de bestemming van mensen manipuleren.
In naam van de vrijheid die God aan alle mensen gegeven heeft, door hen vrij te scheppen en dat tot hun kenmerk te maken.
In naam van de rechtvaardigheid en barmhartigheid, die de fundamenten zijn van de welvaart en de stuwende kracht van het geloof.
In naam van alle mensen van goede wil, die zich in alle streken der aarde bevinden.
In naam van God en dit alles, verklaren Al-Azhar al-Sharif – met de moslims in Oost en West -, samen met de Katholieke Kerk – en de katholieken in Oost en West – de cultuur van de dialoog te kiezen als weg ; samenwerking als gedragslijn ; wederzijdse kennis als methode en criterium.
Referenties naar alinea 4: 2
Fratelli tutti ->=geentekst=Fratelli tutti ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 5: 1
Fratelli tutti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 7: 1
Fratelli tutti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaWij bevestigen ook dat de sterke politieke crisissen, de onrechtvaardigheid en afwezigheid van een rechtvaardige verdeling van de natuurlijke rijkdommen – waarvan slechts een minderheid van rijken geniet, ten nadele van de meeste volken op aarde – een enorm aantal zieken, noodlijdenden en doden hebben teweeggebracht en blijven teweegbrengen, en zo dodelijke crisissen veroorzaken waarvan verschillende landen het slachtoffer zijn, ondanks hun natuurlijke rijkdommen en de bekwaamheid van hun jonge generaties. Tegenover deze crisissen die miljoenen kinderen, die door armoede en honger reeds tot menselijke skeletten herleid zijn, van honger te doen sterven, heerst een onaanvaardbare internationale stilte.
Referenties naar alinea 9: 1
Fratelli tutti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaDaarom vragen wij dat iedereen zou ophouden de godsdiensten te instrumentaliseren, aan te zetten tot haat, geweld, extremisme en blind fanatisme, en de naam van God te gebruiken om daden te rechtvaardigen zoals mensenmoord, verbanning, terrorisme en verdrukking. Wij vragen het door ons gemeenschappelijk geloof in God, die de mensen niet geschapen heeft om gedood te worden of met elkaar in botsing te komen en evenmin om gefolterd of in hun leven en bestaan vernederd te worden. God, de Almachtige heeft het namelijk niemands verdediging nodig en wil niet dat Zijn naam gebruikt wordt om mensen te terroriseren.
Referenties naar alinea 12: 1
Fratelli tutti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De sterke overtuiging dat een waarachtig onderricht van de godsdiensten uitnodigt om verankerd te blijven in de waarden van de vrede ; om de waarden te steunen van wederzijdse kennis, broederlijkheid en samenleven; de wijsheid, rechtvaardigheid en naastenliefde weer in te voeren en de zin voor godsdienstigheid bij jongeren te doen herleven, om de nieuwe generaties te verdedigen tegen de overheersing van het materialistische denken, het gevaar van een politiek van hebzucht, ongebreideld winstbejag en onverschilligheid, gebaseerd op de wet van de kracht en niet op de kracht van de wet.
Referenties naar alinea 14: 1
Boeddhisten en Christenen: Bouwen aan een cultuur van compassie en broederschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Vrijheid is het recht van elke mens: iedereen geniet van de vrijheid van geloofsovertuiging, van denken, meningsuiting en handelen. Het pluralisme en de verscheidenheid van godsdienst, kleur, geslacht, ras en taal zijn de wijze goddelijke wil waardoor God de mensen geschapen heeft. Deze goddelijke Wijsheid ligt aan de oorsprong van het recht op vrijheid van geloofsovertuiging en de vrijheid van verscheidenheid. Daarom wordt het feit veroordeeld dat mensen verplicht worden tot een bepaalde godsdienst of cultuur toe te treden, evenals het opleggen van een beschaving die de anderen niet aanvaarden.
Referenties naar alinea 15: 0
Geen referenties naar deze alineaNotities bij deze alinea
N.v.d.r.: de Catechismus van de Katholieke Kerk [1] en vele documenten verkondigen de Rooms Katholieke leer dat er geen actieve wil van God is aangaande “pluralisme en verscheidenheid van godsdiensten”, zij het dat de vrijheid van godsdienst, d.i. men kan de ander niet verplichten tot welke godsdienst dan ook, behouden blijft. Zie documenten als:
- Dominus Iesus [78]
- Catechismus van de Katholieke Kerk [1|810-811]
- Ad Catholicam Profundius [1911]
- Kerk [d:74]
De paus is op 3 april 2019 [7347|2] nogmaals ingegaan op deze kwestie.
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Rechtvaardigheid, die op barmhartigheid gebaseerd is, is de weg naar een waardig leven, waarop iedere mens recht heeft.
Referenties naar alinea 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Dialoog, begrip en de verspreiding van de cultuur van verdraagzaamheid, aanvaarding van de ander en het samenleven van mensen, zouden aanzienlijk bijdragen tot het beperken van vele economische, sociale, politieke en milieuproblemen die een groot deel van het mensengeslacht belagen.
Referenties naar alinea 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De dialoog tussen gelovigen bestaat erin elkaar te ontmoeten in de enorme ruimte van gemeenschappelijke spirituele, humane en sociale waarden en dit te investeren in de verspreiding van de hoogste morele deugden, waarom de godsdiensten dringend verzoeken.
Referenties naar alinea 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De bescherming van plaatsen voor de eredienst – tempels, kerken en moskeeën – is een plicht gewaarborgd door de godsdiensten, door menselijke waarden, wetten en internationale conventies. Ieder poging om deze plaatsen voor de eredienst aan te vallen of te bedreigen door aanslagen, bomexplosies of afbraak is een afwijking van het onderricht van de godsdiensten, en een duidelijke schending van het internationaal recht.
Referenties naar alinea 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het afschuwelijk terrorisme dat de veiligheid bedreigt van mensen, zowel in het Oosten als het Westen, het Noorden en het Zuiden, verspreidt paniek, terreur of pessimisme die niet te wijten zijn aan de godsdienst – ook al wordt zij door terroristen geïnstrumentaliseerd – maar zijn te wijten aan de opeenstapeling van verkeerde interpretaties van godsdienstige teksten voor iedere politiek van honger, armoede, onrechtvaardigheid, verdrukking en arrogantie ; het is daarom noodzakelijk aan terroristische bewegingen de steun te ontzeggen van geld, wapens, planning of rechtvaardiging, evenals de verslaggeving door de media, en dit alles te beschouwen als internationale misdaden die de veiligheid en wereldvrede bedreigen. Dit terrorisme moet in al zijn vormen en manifestaties veroordeeld worden.
Referenties naar alinea 20: 1
Fratelli tutti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het concept burgerschap is gebaseerd op de gelijkheid van rechten en plichten die aan iedereen rechtvaardigheid biedt. Het is daarom noodzakelijk, het begrip volledig burgerschap in onze samenlevingen in te voeren en het discriminerend gebruik van de term minderheden af te wijzen, die gevoelens van isolement en minderwaardigheid doet ontkiemen, die het terrein bereidt voor vijandigheden en onenigheid en bepaalde burgers berooft van godsdienstige verworvenheden en rechten, door ze te discrimineren.
Referenties naar alinea 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De relatie tussen Oost en West is een onweerlegbare en wederzijdse noodzaak, die niet kan vervangen noch veronachtzaamd worden, zodat de twee zich wederzijds kunnen verrijken door de beschaving van de ander, door uitwisseling en dialoog tussen de culturen. Het Westen zou in de beschaving van het Oosten remedies kunnen vinden voor bepaalde spirituele en godsdienstige ziekten, die veroorzaakt worden door de overheersing van het materialisme. En het Oosten zou in de beschaving van het Westen veel elementen kunnen vinden die een hulp kunnen zijn om te ontsnappen aan onvermogen, verdeeldheid, conflict, aan wetenschappelijke, technische en culturele achteruitgang. Het is belangrijk aandacht te verlenen aan de godsdienstige, culturele en historische verschillen, die een wezenlijk bestanddeel zijn in de vorming van de persoonlijkheid, de cultuur en de oosterse beschaving ; en het is belangrijk de algemene en gemeenschappelijke rechten van de mens te consolideren om een waardig leven te helpen waarborgen voor alle mensen in Oost en West, door iedere politiek van twee maten en twee gewichten te vermijden.
Referenties naar alinea 22: 1
Fratelli tutti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het is een onmisbare noodzaak het recht van de vrouw te erkennen op onderwijs, werk en de uitoefening van haar politieke rechten. Bovendien dient werk gemaakt te worden van de bevrijding van historische en sociale drukuitoefening, die tegengesteld is aan de principes van haar geloof en waardigheid. Het is eveneens noodzakelijk, haar te beschermen tegen seksuele uitbuiting en het feit haar te behandelen als koopwaar of genotmiddel of als middel voor economisch profijt. Daarom dient men te stoppen met alle onmenselijke praktijken en gangbare gebruiken die de waardigheid van de vrouw vernederen en dienen wetten veranderd te worden die vrouwen beletten om ten volle van hun rechten te genieten.
Referenties naar alinea 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De verdediging van de fundamentele rechten van het kind om in familiaal verband op te groeien, zijn recht op voeding, onderwijs en bijstand, is een plicht van het gezin en de samenleving. Deze rechten moeten gewaarborgd en beschermd worden, zodat zij voor geen enkel kind en nergens ter wereld ontbreken of geweigerd worden. Iedere praktijk die de waardigheid en de rechten van het kind schendt, dient veroordeeld te worden. Het is ook belangrijk te waken over de gevaren waaraan zij blootgesteld worden – vooral op digitaal vlak, en de handel in hun onschuld en iedere schending van de kindsheid als een misdaad te beschouwen.
Referenties naar alinea 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De bescherming van de rechten van bejaarden, zwakken, gehandicapten en verdrukten is een godsdienstige en sociale vereiste die moet gewaarborgd en beschermd worden door nauwgezette wetgevingen en de toepassing van de internationale conventies terzake.
Referenties naar alinea 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar alinea 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaeen uitnodiging zou zijn tot verzoening en broederlijkheid onder alle gelovigen, evenals tussen gelovigen en niet-gelovigen, en tussen alle mensen van goede wil ;
een oproep tot het levend besef dat afwijkend geweld en blind extremisme verwerpt; een oproep tot wie houden van de waarden van verdraagzaamheid en broederlijkheid, gepromoveerd en aangemoedigd door de godsdiensten;
een getuigenis van de grootheid van het geloof in God die verdeelde harten verenigt en de menselijke geest verheft;
een symbool van de omhelzing van Oost en West, Noord en Zuid, met iedereen die gelooft dat God ons geschapen heeft om elkaar te kennen, met elkaar samen te werken en te leven als broeders die van elkaar houden.
Dat is wat wij hopen en proberen te realiseren, met het doel universele vrede te bekomen waarvan alle mensen in dit leven kunnen genieten.
Abu Dhabi, 4 februari 2019
Zijne Heiligheid Paus Franciscus | | Groot Imam van Al-Azhar Ahmad Al-Tayyeb |