Informatie over dit document
Tot de heer Joseph Weterings, nieuwe ambassadeur van het Koninkrijk der Nederlanden bij de Heilige Stoel, bij gelegenheid van de overhandiging van de geloofsbrieven
Pauselijke geschriften - Toespraken
2011, Libreria Editrice Vaticana / SRKK, Utrecht
Vert: drs. H.M.G. Kretzers; alineaverdeling en -nummering: redactie
Bron foto: Ambassade bij de Heilige Stoel
Toon meerReferenties naar dit document van thema's en berichten
Open uitgebreid overzicht
Extra opties voor dit document
Kopieer document-URL naar klembord
Reageer op dit document
Deel op social media
Inhoudsopgave
- Inhoud
1
Excellentie,
Nu wij u in het Vaticaan ontvangen en de brieven aanvaarden die u als buitengewoon ambassadeur en gevolmachtigde van het bij de Heilige Stoel accrediteren, wil ik vóór alles u mijn dankbaarheid tot uitdrukking brengen dat u mij een hartelijke groet van hare majesteit koningin Beatrix hebt overgebracht, en ik verzoek u vriendelijk op uw beurt deze te beantwoorden en mijn goede wensen, evenals mijn waardering voor de hartelijke betrekkingen tussen de Heilige Stoel en uw land, aan haar over te brengen.
Referenties naar alinea 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De bilaterale betrekkingen tussen een staat-natie en de Heilige Stoel hebben duidelijk een ander karakter dan die tussen staten-naties. De Heilige Stoel is geen economische of militaire macht. Zijn morele stem oefent echter, zoals u zelf hebt aangegeven, een aanzienlijke invloed uit op de wereld. Een van de redenen hiervoor is het feit dat de morele positie van de Heilige Stoel niet wordt aangetast door politieke of economische belangen van een staat-natie, noch door electorale belangen van een politieke partij. Zijn bijdrage aan de internationale politiek bestaat vooral in het duidelijk verwoorden van de ethische principes die de maatschappelijke en politieke orde zouden moeten onderbouwen door de aandacht te vestigen op de noodzaak om handelend op te treden teneinde schendingen van deze principes te herstellen. Hij doet dit vanzelfsprekend vanuit het standpunt van het christelijk geloof, maar, zoals ik in mijn heb opgemerkt, heeft het christendom altijd de aandacht gevestigd op de rede en de natuur als bronnen van de normen waarop de rechtstaat gebouwd zou moeten zijn . De diplomatieke dialoog waarvoor de Heilige Stoel zich inzet, wordt derhalve gevoerd op een terrein dat noch confessioneel, noch pragmatisch is, maar op grond van universeel toepasbare principes, die even reëel zijn als de fysieke elementen van het natuurlijke milieu.
Als stem functionerend van hen die geen stem hebben, en de rechten verdedigend van hen die weerloos zijn, inbegrepen de armen, zieken, ongeborenen, ouderen en leden van minderheidsgroeperingen die lijden onder onterechte discriminatie, tracht de Kerk steeds de natuurlijke gerechtigheid te bevorderen, zoals haar plicht en recht is te doen. Ook al erkent zij nederig dat haar leden zich niet altijd gedragen overeenkomstig de hoge morele criteria die zij voorhoudt, kan de Kerk niet anders dan allen, haar leden inbegrepen, aan te sporen dat zij trachten alles in overeenstemming met de gerechtigheid en de juiste reden te doen en zich verzetten tegen alles wat daarmee strijdig is.
Referenties naar alinea 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Daarom twijfel ik er niet aan dat de HeiligeStoel en het op veel gebieden gemeenschappelijkebelangen hebben. Ambassadeur, u hebtgesproken over de noodzaak de wereldvredete bevorderen door de juiste oplossingvan conflicten en door zich te verzettentegen de proliferatie van massavernietigingswapens.U heeft de noodzaak onderstreeptde ontwikkeling en zelfredzaamheidin de opkomende landen tebevorderen. U heeft het edelmoedigehumanitaire antwoord vermeld van deNederlandse bevolking, wanneer humanitairehulp in de wereld noodzakelijk blijkt.U hebt ook gesproken over de noodzaak demenselijke waardigheid te verdedigen. Ditterrein en vele andere van de internationalepolitiek zullen een gelegenheid blijvenbieden voor een vruchtbare uitwisselingtussen uw land en de Heilige Stoel.
Referenties naar alinea 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Uw woorden over de intentie van deNederlandse regering om de te verdedigen, die, zoals u weet,op dit ogenblik een kwestie van bijzonderbelang is voor de Heilige Stoel, bemoedigenmij. De wordtniet alleen bedreigd door wettelijke beperkingenin enkele delen van de wereld,maar ook door een antireligieuze mentaliteitin talrijke samenlevingen, ook in diewaar zij de bescherming van de wet geniet.Het is derhalve te wensen dat uw regeringwaakzaam is, opdat de en die van cultuur beschermd enbevorderd blijven worden, zowel in uwland als in het buitenland.
Referenties naar alinea 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Tegelijkertijd bemoedigen mij de stappendie de Nederlandse regering heeft gezet omhet misbruik van drugs en de prostitutie teontmoedigen. Hoewel uw land van oudshereen voorvechter is van de vrijheid vanhet individu om eigen keuzes te maken,dienen deze keuzes met het oog op hetwelzijn van de personen afzonderlijk en demaatschappij in haar geheel te wordenontmoedigd als ze degene die ze maakt totschade zijn ofwel anderen schaden. DeKatholieke legt, zoals u weet,grote nadruk op het gemeenschappelijkwelzijn, evenals op het algehele welzijnvan het individu en het is noodzakelijkaltijd ervoor te zorgen te onderscheiden ofde waargenomen rechten in overeenstemmingzijn met die natuurlijke principeswaarover ik hiervoor heb gesproken.
Referenties naar alinea 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Met deze gevoelens, excellentie, bied ik u mijn beste wensen aan voor het welslagen van uw missie en ik verzeker u ervan dat de verschillende dicasteries van de altijd bereid zullen zijn u hulp en steun te bieden bij het vervullen van uw taken. Ik smeek over u, uw gezin en heel het volk van het met heel mijn hart de overvloedige zegen van God af.
Benedictus XVI
Referenties naar alinea 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
https://rkdocumenten.nl/toondocument/4335-tot-de-heer-joseph-weterings-nieuwe-ambassadeur-van-het-koninkrijk-nl