Ná het bidden van het Angelus (In het Frans)
Beste Franstalige pelgrims, op dit feest van de Heilige Familie van Jezus, Maria en Jozef, ben ik verheugd al uw gezinnen te begroeten en mijn gebeden te richten in het bijzonder op degenen die het moeilijk hebben. Met u dank ik God voor de Heilige Familie van Nazareth: Maria en Jozef voorzagen het Kind Jezus niet alleen van het brood der aarde. Ze gaven Hem ook een authentiek getuigenis van geloof en liefde. Moge hun voorbeeld alle gezinnen leiden en voor hen een onuitputtelijke bron van vreugde en geluk zijn. Ik wens u allen een kalm jaareinde toe.
(In het Engels)
Ik verheug me de Engelssprekende bezoekers van dit Angelusgebed te begroeten. Vandaag vieren we met vreugde het feest van de Heilige Familie, die deze fundamentele menselijke ervaring met ons deelde. Ik vraag de Heer alle christelijke gezinnen te zegenen en hen te helpen bij het leiden van hun dagelijks leven met wederzijdse liefde en edelmoedigheid jegens anderen, in navolging van het voorbeeld van Jezus, Maria en Jozef. Moge de almachtige God u allen blijven zegenen met vrede en vreugde tijdens deze kersttijd.
(In het Duits)
Ik begroet de Duitstalige pelgrims en bezoekers met de vreugde van Kerstmis. Deze zondag vieren we het feest van de Heilige Familie. We beschouwen de familie van Nazareth die, zoals alle gezinnen, zorgen en noden heeft ervaren. Maria en Jozef, zoals het Evangelie verhaalt, begrijpen aanvankelijk niet waarom hun zoon niet bij hen was maar in de tempel was gebleven, maar de woorden van Jezus: "Wist gij niet dat ik in het huis van mijn Vader moest zijn?" laten hen, en ook ons, begrijpen dat een levendige relatie met God ook de wederzijdse liefde versterkt. Ik wens u en uw gezin een gelukkige kersttijd.
(In het Spaans)
Ik begroet van harte de Spaanssprekende pelgrims die deelnemen aan dit Mariagebed. Op deze zondag van de Heilige Familie nodig ik allen uit om naar het huis van Nazareth te kijken, een onovertroffen school van menselijke en christelijke deugden, om van Jezus, Jozef en Maria te leren deze persoonlijk te beleven en een voorbeeld te geven aan de mensen om u heen met nederigheid en overtuiging. Nogmaals wens ik u toe dat in dit kerstfeest de vreugde van de Heer Jezus, geboren in Bethlehem, uw kracht mag zijn. In zijn naam zegen ik u met grote genegenheid.
(In het Pools)
Ik begroet de Polen hartelijk. Vandaag is het de zondag van de Heilige Familie. Moge de liefde die Maria en Jozef verenigde en het Kind Jezus omgaf, alle christelijke gezinnen verenigen. Moge hieruit het wederzijdse respect tussen de echtgenoten geboren worden, de zorg voor elk nieuw leven en voor de gelukkige ontwikkeling van toekomstige geslachten. Ik vertrouw alle Poolse families toe aan de zorg van Maria en Jozef, en ik smeek de goddelijke zegen over hen af.
(In het Italiaans)
Ik groet de Italiaanssprekende pelgrims, in het bijzonder de groepen gelovigen die uit Atri zijn gekomen. Op deze zondag van de Heilige Familie richt ik tot alle gezinnen uit Rome en Italië een hartelijke groet, met een speciaal gebed voor degenen die door grote moeilijkheden gaan. Moge de Heer u zegenen. Gefeliciteerd allemaal.