• Database vol kerkelijke documenten
  • Geloofsverdieping
  • Volledig in het Nederlands
  • Beheerd door vrijwilligers

Zoeken in kerkelijke documenten en berichten

x

Wherefore, after mature reflection and following the example of my Predecessors, I lay down and prescribe these norms and I order that no one shall presume to contest the present Constitution and anything contained herein for any reason whatsoever. This Constitution is to be completely observed by all, notwithstanding any disposition to the contrary, even if worthy of special mention. It is to be fully and integrally implemented and is to serve as a guide for all to whom it refers. As determined above, I hereby declare abrogated all Constitutions and Orders issued in this regard by the Roman Pontiffs, and at the same time I declare completely null and void anything done by any person, whatever his authority, knowingly or unknowingly, in any way contrary to this Constitution.

Given in Rome, at Saint Peter's, on 22 February, the Feast of the Chair of Saint Peter, Apostle, in the year 1996, the eighteenth of my Pontificate.

Document

Naam: UNIVERSI DOMINICI GREGIS
Over de Sede Vacante van de Heilige Stoel en keuze van de Paus van Rome
Soort: H. Paus Johannes Paulus II - Apostolische Constitutie
Auteur: H. Paus Johannes Paulus II
Datum: 22 februari 1996
Copyrights: © 1996, Libreria Editrice Vaticana / Stg. InterKerk
Engelstalige versie voorzien van gedeeltelijke Nederlandse werkvertaling
Aan bewerking en vertaling kunnen geen rechten ontleend worden.
Bewerkt: 25 november 2018

Opties

Internetadres
Print deze pagina
Dit document bestellen
Startpagina van dit document
Inhoudsopgave van dit document
Referenties naar dit document
Referenties vanuit dit document
 
|
Pagina delen: 
RK Documenten wordt mogelijk gemaakt door donaties van gebruikers.
© 1999 - 2018, Stg. InterKerk, Schiedam