Mijnheer de Voorzitter,
Geachte leden van het Bureau van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa,
Ik ben erg dankbaar voor de vriendelijke woorden namens het Bureau, die de geachte heer Çavuşoğlu tot mij heeft gericht, en heet u allen van harte welkom. Ik ben blij u te ontvangen op de zestigste verjaardag van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens die, zoals bekend, de lidstaten van de Raad van Europa verplicht zijn te bevorderen en de onaantastbaarheid van de waardigheid van de menselijke persoon te verdedigen.
Ik weet dat de Parlementaire Vergadering op haar agenda belangrijke onderwerpen heeft staan die te maken hebben vooral met de mensen die wonen in een bijzonder moeilijke situaties of worden blootgesteld aan ernstige schendingen van hun waardigheid. Ik heb in gedachten de mensen die getroffen zijn door een handicap, kinderen die lijden onder geweld, immigranten, vluchtelingen, degenen die het meest de rekening betalen van de huidige economische en financiële crisis, die het slachtoffer zijn van extremisme of van nieuwe vormen van slavernij, zoals mensenhandel, de illegale drugshandel en prostitutie. Uw werk is het ook zich bezig te houden met de slachtoffers van oorlog en met mensen die wonen in fragiele democratieën. Ik ben ook op de hoogte van uw inspanningen om de vrijheid van godsdienst te verdedigen en het geweld en de onverdraagzaamheid jegens gelovigen in Europa en wereldwijd tegen te gaan.
Rekening houdend met de context van de huidige samenleving, waarin verschillende volkeren en culturen samenkomen, is het noodzakelijk om de universele geldigheid van deze rechten te ontwikkelen evenals hun onschendbaarheid, onaantastbaarheid en ondeelbaarheid.
Bij verschillende gelegenheden heb ik gewezen op de risico's die verbonden zijn aan het relativisme op het gebied van waarden, rechten en plichten. Indien er geen sprake meer is van een objectieve rationele fundering, voor alle volkeren, en waar die uitsluitend gebaseerd zijn op bepaalde culturen, wetgevende besluiten of rechterlijke uitspraken, hoe kunnen deze dan nog een solide en duurzame basis bieden voor supranationale instellingen zoals de Raad van Europa, en voor uw eigen taak binnen deze prestigieuze instelling? Hoe kan een vruchtbare dialoog tussen culturen plaatsvinden zonder gemeenschappelijke waarden, rechten en stabiele, universele principes die op dezelfde wijze opgevat worden door alle lidstaten van de Raad van Europa? Deze waarden, rechten en plichten geworteld in de natuurlijke waardigheid van elke persoon is toegankelijk voor het menselijk redeneren. Het christelijk geloof staat dat niet in de weg, maar is voorstander van deze zoektocht, en doet een uitnodiging om een bovennatuurlijke basis voor deze waardigheid te zoeken.
Ik ben ervan overtuigd dat deze beginselen, getrouw onderhouden, vooral met betrekking tot het menselijk leven, vanaf de conceptie tot de natuurlijke dood, het huwelijk - geworteld in het exclusieve en onlosmakelijke gave van zichzelf tussen een man en een vrouw - en de vrijheid van godsdienst en onderwijs, noodzakelijke voorwaarden zijn als we in staat willen zijn adequaat te reageren op de beslissende en urgente uitdagingen die de geschiedenis voorhoudt aan ieder van u.
Beste vrienden, ik weet dat u allen degene die lijst de helpende hand wilt rijken. Daar ben ik blij over en ik moedig u aan om u gevoelige en belangrijke missie te voldoen met overgave, wijsheid en moed in de dienst aan het algemene welzijn van Europa. Ik dank u voor uw komst en wees overtuigd van mijn gebed. Moge God u zegenen!